You are viewing [info]amnuel's journal

Sat, May. 19th, 2012, 10:55 am
"Млечный Путь", первый выпуск бумажного журнала

Вышел и поступил в продажу первый номер нового художественно-публицистического журнала "Млечный Путь".



В журнале 252 страницы, формат 6 на 9 дюймов. Бумажный "Млечный Путь" не повторяет своего сетевого собрата, там совсем другие тексты. Отличаются и критерии отбора, и требования к авторам. Вот что говорится в предисловии от редакции:
читать дальше )

Thu, May. 3rd, 2012, 09:42 am
Книги и библиотеки (часть 3)

Для меня в понятие библиотеки входил и бакинский «черный книжный рынок». Наверно, потому, что там я не только покупал книги, но и обменивал их – как в библиотеке. Впрочем, черный рынок – нечто большее, чем библиотека, чем книжный магазин, это была возможность пообщаться с интересными людьми – с неинтересными, однако, тоже, потому что встретить там можно было и тех, для кого книга была смыслом и содержанием жизни, и тех, кто видел в книге лишь товар, который можно выгодно перепродать.
читать дальше )

Tue, May. 1st, 2012, 09:38 am
"Млечный путь", выпуск 59

Опубликован пятьдесят девятый выпуск интернет-журнала "Млечный путь":

Thu, Apr. 19th, 2012, 06:01 pm
Книги и библиотеки (часть 2)

Странно, но, проучившись пять лет в Азербайджанском Государственном университете имени С.М. Кирова, я ничего не могу вспомнить об университетской библиотеке. Ведь наверняка бывал там, брал какие-то книги, но – не помню. Когда мы учились на втором курсе, Университет переехал из центра города в новое помещение на задворках огромного десятиэтажного здания Академии Наук. Помню каждую аудиторию, где нам читали лекции, каждую комнату, где мы проводили лабораторные работы и сдавали экзамены, помню деканат, коридоры, лестницы и актовый зал. И совершенно не помню библиотеку! Странно все-таки устроена память. Ну и ладно – не помню и не помню. Значит, и рассказывать не о чем.
читать дальше )

Fri, Apr. 13th, 2012, 01:44 pm
Книги и библиотеки (часть 1)

Что-то после Дня космонавтики потянуло на воспоминания. О тех днях и о тех книгах. А еще о тех библиотеках, где можно было почитать те книги...
читать дальше )

Thu, Apr. 12th, 2012, 12:04 pm
С Днем космонавтики!

Вряд ли космос будет нашим - и не надо, учитывая всё, что мы с ним сможем сделать, да и слишком ОН для нас велик, чтобы стать нашим.
А за что хотелось бы сегодня поднять тост - чтобы МЫ принадлежали КОСМОСУ, а не только маленькой планете Земля.
Мы будем в космосе, мы будем с космосом. В конце концов, мы вырастем из колыбели.

Sat, Apr. 7th, 2012, 11:16 am
К юбилею Е.Л. Войскунского

Завтра, 9 апреля, замечательному писателю и человеку Евгению Львовичу Войскунскому исполнится 90 лет. Поздравляю Евгения Львовича с юбилеем и желаю здоровья, здоровья и еще раз здоровья! До 120!
Я не знаю других людей, кто в таком почтенном («мафусаиловом», как говорит сам Евгений Львович) возрасте сохранил бы такую ясность ума, живость мысли, бодрость духа и юношескую, по сути, способность писать, писать и писать – новый роман, новую повесть, новый рассказ...
Евгений Львович, безусловно, старейшина российских (и шире – советских) писателей, не только фантастов.
Познакомились мы полвека назад, в начале шестидесятых, когда Евгений Львович был уже известным писателем, опубликовавшим (в соавторстве с Исаем Борисовичем Лукодьяновым) замечательный фантастический роман «Экипаж “Меконга”», а я только-только окончил школу, написал несколько фантастических рассказов (правда, один из них был опубликован в «Технике-молодежи») и чувствовал себя очень неуверенно, прекрасно понимая разницу между моими неумелыми опусами и изящной литературной вязью и отличными научно-фантастическими идеями романа о море.
Не помню, кто привел меня в большую комнату в помещении Союза писателей Азербайджана (потом я там бывал довольно часто, приходил на заседания Комиссии по фантастике). Кто-то из знакомых, конечно. Кто-то, кто знал Евгения Львовича и представил меня ему, как начинающего автора или как-то так. Я принес школьную тетрадку с очередным опусом, и мы о чем-то поговорили – говорил, скорее всего, Евгений Львович, а я слушал и впитывал.
Следующее воспоминание: я дома у Евгения Львовича, мы сидим за круглым (почему-то запомнилась только эта деталь) столом, пьем чай, и я слушаю, как Евгений Львович по косточкам разбирает мое неуклюжее сочинение.
В ту пору я полагал своим наставником в фантастике (и не только в фантастике) Генриха Сауловича Альтшуллера, его идеи и мысли о литературе (и не только о литературе) впитывал и запоминал – не всегда соглашался, но всегда принимал к сведению. Генрих Саулович учил преданности поставленной цели, настойчивости, умению фантазировать, придумывать новые идеи, о которых прежде никто не писал.
Евгений Львович научил меня другому: умению сочинять, пониманию того, что одних (пусть даже прекрасных) идей для литературы мало, в литературе нужны люди, характеры, сюжеты и другие чисто литературные особенности, без которых рассказ становится очерком или статьей. Помню, он часто повторял: «Павлик, нужна не гладкопись, а свой стиль. Можно научиться писать гладко, но не к этому нужно стремиться».
В 1964 году в Баку при Союзе писателей Азербайджана была создана Комиссия по научно-фантастической и приключенческой литературе, председателем Комиссии стал Евгений Львович. В Баку – так сложилось – работали в те годы Генрих Альтов, Валентина Журавлева, Рафаил Бахтамов, Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов: известнейшие имена, лучшие советские фантасты. Собирались, обсуждали свои новые произведения, спорили. Мы трое – Рома Леонидов, Боря Островский и я – были в этой компании не только самыми молодыми, но и самыми неопытными, опубликовавшими один-два не очень хороших рассказа. Естественно, именно наши опусы обсуждали на комиссии чаще всего, нам и доставалось больше всех на орехи. Но и друг к другу наши старшие товарищи бывали порой даже излишне суровы. Евгений Львович всегда умел направить обсуждение в нужное русло, вывести дискуссию из тупика. У меня и сейчас стоят на полке подаренные им книги «Экипаж “Меконга”», «Ур, сын Шама», «Плеск звездных морей».





Евгений Львович писал не только фантастику, но и реалистическую военную прозу. О том, как он провел войну, Войскунский рассказал много лет спустя в автобиографический роман «Полвека любви», но военный его опыт виден, конечно, и в таких романах, как «Кронштадт», «Румянцевский сквер»...



В наши дни Евгений Львович, пожалуй, единственный писатель в России, который работает в жанре классического романа. «Сейчас такие романы не пишут», - сказал мне не так давно известный издатель. Не пишут, да. И не очень стремятся публиковать – последние романы Евгения Львовича с трудом проходили издательские препоны. Но прошли, слава Богу, вышли в свет и нашли своего читателя.
Евгений Львович писал книги не только за себя, но и «за того парня» - он известен, как прекрасный переводчик с азербайджанского, перевел на русский многие романы известных (на родине) азербайджанских писателей, в том числе фантастов. По сути, это были не столько переводы, сколько переложения, и романы эти принадлежали собственному перу Войскунского не меньше, если не больше, чем писателям, чье имя стояло на обложке.
Комиссия при СП работала до семидесятого года и успела собрать и выпустить (благодаря в значительной степени усилиям Евгения Львовича) три сборника фантастики: «Формула невозможного», «Эти удивительные звезды» и «Полюс риска». О работе комиссии и, в частности, о ее председателе Евгении Львовиче Войскунском я как-то уже рассказывал в очерке-мемуаре «Эти славные шестидесятые», поэтому не буду повторяться.
В 1970 году Евгений Львович переехал в Москву, и вот уже больше сорока лет мы видимся, когда я приезжаю в столицу России. Я и до сих пор разговариваю с Евгением Львовичем, как со своим учителем. Мы о многом беседуем (чаще – в письмах) – о ситуации в фантастике и в политике, о литературе и жизни.
В 1992 году Евгений Львович был в Израиле, и я помню, какое впечатление на него, фронтовика, произвел мемориальный комплекс «Яд Вашем», где мы провели несколько часов. Евгений Львович вспоминал, а я слушал...



Десять лет назад я приехал в Москву как раз в тот день, когда в Доме литераторов проходил юбилейный вечер – Евгению Львовичу исполнилось 80 лет. И вот – новый юбилей. Евгений Львович бодр и полон, как и прежде, творческих сил.





Эти фотографии сделала Анна Андриенко (Андрона) [info]androna_true, и, на мой взгляд, это замечательные фотографии, прекрасно передающие характер и духовную силу Евгения Львовича Воайскунского.

Tue, Apr. 3rd, 2012, 11:58 am
"Млечный путь", выпуск 58

Опубликован пятьдесят восьмой выпуск интернет-журнала "Млечный путь":

Tue, Mar. 6th, 2012, 02:01 pm
"Млечный путь", выпуск 57

Опубликован пятьдесят седьмой выпуск интернет-журнала "Млечный путь":

Thu, Mar. 1st, 2012, 02:45 pm
О Геликоне +

Оригинал взят у [info]svet_smoroda в О Геликоне +

Дорогие френды!
В ЖЖ я обычно не занимаюсь рекламой. Однако поскольку Александр Житинский aka maccolit (он же Масса) уже никогда не сможет лишний раз напомнить вам о созданном им издательстве "Геликон Плюс", то, простите, напомню я...

Издательство «Геликон Плюс» занимается выпуском журнала Бориса Стругацкого «Полдень XXI века», вот уже более двадцати лет открывает и издает талантливых авторов, среди которых Дмитрий Быков, Дмитрий Горчев, Владимир Кунин, Верочка Полозкова, Аля Кудряшова. Теперь и Вы можете встать в один ряд с ними. Издательство во многом известно благодаря своему создателю Александру Житинскому писателю, романтику, рок дилетанту и удивительному новатору. Его идеи и фонтанирующая энергия помогли издать свои произведения многим молодым и малоизвестным авторам.
Издательство принимает активное участие в книжных выставках в Москве и Петербурге, поддерживает авторов и участвует в распространении книг. Также у издательства налажена связь с самыми крупными книготорговыми сетями «Дом книги» и «Буквоед»
Издательство выполняет весь спектр полиграфических услуг от идеи до ее воплощения.
«Геликон-Плюс» единственное в Петербурге издательство, которое выполняет книги на высоком полиграфическом уровне методом book-on-demand.
Об этом методе знают далеко не все, но он довольно прост, а главное позволяет максимально сэкономить авторам на издании книги, а издателю избежать ненужных рисков и нераспроданных тиражей. Метод заключается в том, что книги печатаются по запросу – «по требованию». То есть когда приходит заказ, изготовленный в издательстве, уже готовый, макет отправляют в типографию. По мере необходимости автор сам может заказывать нужное количество книг. А авторский гонорар составляет процент с проданных книг. Этот метод уже давно используют известные издательства по всей Европе. Важно заметить, что Геликон плюс единственное в городе издательство, которое обладает такими технологиями, которые позволяют издать книгу на таком уровне, что ее невозможно отличить от тиражной. Это во-первых – твердый переплет, во-вторых сшитые, а не склеенные книжные блоки.
При этом стоимость издания значительно снижается. Book-on-demand – идеальный компромисс между издателем и автором.


От себя замечу, что метод "Book-on-demand" является едва ли не единственным путем к читателю для тех авторов, кто сочиняет так называемый неформат, не отвечающий требованиям отечественных издательских монстров.


10 most recent